close

 太陽之翼  
仰望天空,乍見《太陽之翼》,是瑞兆?抑是天使悄然降臨?

BRU ANGLEO攝於Taiwan / 2010年12月。

 

對雲的詠讚,莫過於英國浪漫詩人雪萊的這首詩最貼切。

 

 

《雲》 - Percy Bysshe Shelley

 

我是土與水的女兒,天空之稚子;

我穿越海角天涯;

我千變萬化,然永生不死。

當雨後塵污盡去,天頂裸露,

風與陽光伴隨折射的光芒

造出蔚藍的穹蒼,

我靜默笑看自己的碑帖,

穿出雨的迷窟,

如赤子產於子宮,如鬼魅起於墳穴,

我重生,旋又幻滅。

 

 

 

 

 

住在地球的「雲迷」們都聚集在這裡:賞雲協會

而我因為這本書看雲趣】而開始抬頭仰望天空,企圖解讀雲的聖諭。

 

 

 

 

 

雲姿瞬息萬變,存在卻永恆。

 

 

 

 

 

 

你是「蔚藍天空」派還是「雲蹤俠影」派?


 

arrow
arrow

    Bru Angleo 發表在 痞客邦 留言(12) 人氣()